💜《神的心意》20210805『充充足足-Exceeding Abundantly』— 慕安德烈

經文: 「上帝能照著運行在我們心裡的大力,充充足足的成就一切超過我們所求所想的。但願祂在教會中,並在基督耶穌裡,得著榮耀,直到世世代代、永永遠遠。阿們。」— (聖經·以弗所書 3章20-21節)

如同保羅在這裡所做的禱告,他表達出上帝的能力真能帶給信徒全備的祝福。但保羅仍不以此為滿足,他精益求精且更上層樓,他因著上帝賜下豐盛的恩典,超過我們所求所想,而歸榮耀於上帝。讓我們駐足靜思,何謂「充充足足」?

想想那「叫耶穌從死裡復活」的能力,是何等浩大!上帝要將這浩大無比的能力,賜給那些信靠祂、屬祂的人。因著對耶穌的愛與信心,罪在那裡顯多,恩典也在那裡顯多。保羅激勵信徒們說:「並知道祂向我們這信的人所顯的能力,是何等浩大,就是照祂在基督身上,所運行的大能大力,使祂從死裡復活。」(以弗所書 一19-20);如此我們心中就充滿期盼,深信上帝所成就的要超過我們所求所想;我們的心就被提昇激勵和宇宙的交響樂共響應:「叫祂在天上坐在自己的右邊,遠超過一切執政的、掌權的……不但是今世的,連來世的也都超過了;又將萬有服在祂的腳下,使祂為教會作萬有之首;教會是祂的身體,是那充滿萬有者所充滿的。」(以弗所書 一20-23);

同時,「上帝能照著運行在我們心裡的大力,充充足足的成就一切超過我們所求所想的,但願祂在教會中,並在基督耶穌裡,得著榮耀,直到世世代代、永永遠遠。」阿們。

—《 神 的 心 意 》
(每日靈修 8月5日)
作者:慕安德烈
編輯:榮華興

『 Exceeding Abundantly 』

Scripture: “Now unto Him that is able to do exceeding abundantly above all that we ask or think, according to the power that worketh in us, unto Him be glory in the Church by Christ Jesus throughout all ages, world without end. Amen.” — (Ephesians 3:20-21)

In the great prayer which Paul had just indited, he had apparently reached the highest expression possible of the life to which God’s mighty power could bring the believer. But Paul is not content. In this doxology he rises still higher and lifts us up to give glory to God as “able to do exceeding abundantly above all that we can ask or think.” Pause a moment to think what that “exceeding abundantly” means.

Think of the words, “the exceeding great and precious promises.” Think of “the exceeding greatness of His power toward us who believe, according to the working of the strength of His might which He wrought in Christ when He raised Him from the dead.” Think of the grace of our Lord as exceeding abundant with faith and love which is in Christ Jesus, so that where sin abounded grace did abound more exceedingly. He lifts our hearts to give glory to God as able to do “exceeding abundantly above all that we ask or think,” according to the greatness of that power which worketh in us, nothing less than the exceeding greatness of the power that raised Christ from the dead. And as our hearts begin to feel that there is here a prospect of something that God will work in us beyond all our imagination, He lifts our hearts to join in the universal chorus: “Unto Him be the glory in the Church and in Christ Jesus, unto all generations, for ever and ever. Amen.”

As we worship and adore, the call comes to believe in this Almighty God, who is working in our hearts, according to His mighty power, able and willing to fulfil every one of His exceeding great and precious promises, and, where sin abounded, to prove that grace abounds more exceedingly.

Paul began his great prayer, “I bow my knees to the Father.” He ends it by bringing us to our knees, to give glory to Him as able to fulfil every promise, to reveal Christ dwelling in our hearts, and keep us in that life of love which leads to being filled with all the fullness of God.

Child of God, bow in deep adoration, giving glory to God, until your heart learns to believe: the prayer will be fulfilled, Jesus Christ will dwell in my heart by faith. Faith in this Almighty God, and the exceeding abundance of His grace and power, will teach us that the abiding indwelling of Christ in the heart is the secret of the abiding presence.

— God’s Best Secrets by Andrew Murray
「 5 August 」