經文: 「你們若愛我,就必遵守我的命令。我要求父,父就另外賜給你們一位保惠師,……就是真理的聖靈。」[聖經·約翰福音 14章15-17節錄]「聖靈所結的果子,就是仁愛、喜樂、和平、忍耐、恩慈、良善、信實、溫柔、節制。」[聖經·加拉太書 5章22-23節錄]
這定律是無法取代且永遠不改變的-人裡面若沒有愛上帝的生命,就不能成為上帝的兒女,愛的聖靈若不進到人的內心,人就無法與造物主有密切的溝通;因為聖靈是上帝與人之間,惟一的溝通管道;因為上帝的旨意是絕對純全善良,人心中若沒有聖靈的內住,就無法與上帝同工;沒有與上帝相同的情感,就無法和上帝互通氣息,所獻上的敬拜,也沒有辦法為上帝悅納。總之,屬血氣的人,沒有上帝的靈在他裡面,就無法參透聖靈的事,不能領會上帝的心意,也無法和上帝同工。
換句話說,萬物本身就是上帝美好旨意的呈現,上帝也不能背乎自己,呈現與慈愛聖潔相背的事物。上帝以祂真理的聖潔與仁愛造人、造天使、造萬物,因此受造物若不能彰顯相同聖潔與仁愛,就無法與上帝配搭同工。
人若不能恢復與上帝和好的關係,像當初受造時的美好狀態,心裡就不會有平安,也沒有辦法擁有聖靈內住的純全美好。因為上帝是愛,祂樂意祂所造之物,因著愛就自然流露出祂的美好,並且戰勝一切的恨與惡,進入屬天的自由,如同鷹展翅遨翔。
讓我們花時間默想這寶貴的真理與應許-滿有恩典慈愛的父上帝,渴望將祂屬天的大愛,充滿在祂的兒女心中。
—《 神 的 心 意 》
[每日靈修 8月15日]
作者:慕安德烈
編輯:榮華興
『 The Necessity of Love 』
Scripture: “If ye love me, keep my commandments. And I will pray the Father, and he shall give you another Comforter,……Even the Spirit of truth.” — [John 14:15-17] “But the fruit of the Spirit is love, joy, peace, longsuffering, gentleness, goodness, faith, meekness, temperance: against such there is no law.” — [Galatians 5:22-23]
“This necessity is absolute and unchangeable. No creature can be a child of God, but because the Goodness of God is in it; nor can it have any union or communion with the Goodness of the Deity, till its Life is a Spirit of Love. This is the one only bond of union between God and the creature. For as God is an immutable Will to all goodness, so the Divine Will can unite or work with no creaturely will but that which wills with Him only that which is good. For as the will to all goodness is the whole Nature of God, so it must be the whole Nature of every service or religion that can be acceptable to Him, for nothing serves God, or worships and adores Him, but that which wills and works with Him. For God can delight in nothing but His own will, and His own Spirit, because all goodness is included in it and can be nowhere else. And therefore everything that follows an own will, or an own spirit, forsakes the one Will to all Goodness, and whilst it does so has no capacity for the Life and Spirit of God.
“The necessity therefore of the Spirit of Love is what God Himself cannot dispense with in the creature, any more than He can deny Himself or act contrary to His own holy being. But as it was His Will to all Goodness that brought forth angels and the spirits of men, so He can will nothing in their existence, but that they should live and work, and manifest that same spirit of Love, and Goodness which brought them into being.
“There is no peace, nor ever can be, for the soul of man, but in the purity and perfection of its first created nature; nor can it have its purity and perfection in any other way than in and by the Spirit of Love. For as Love is the God that created all things, so Love is the purity, the perfection and blessing of all created things; and nothing can live in God but as it lives in love. So that Love alone is, and only can be, the cure of every evil; and he that lives in the purity of love is risen out of the power of evil into the freedom of the one Spirit of heaven.”
Let us take time to ponder this blessed truth and promise: that the God and Father of all love is longing to filll the heart of His children with nothing less than His own Divine, Eternal Love!
— God’s Best Secrets by Andrew Murray
「 15 August 」