經文: 「祂的血豈不更能洗淨你們的心,除去你們的死行,使你們事奉那永生上帝麼?」— [聖經·希伯來書 9章14b節]
十字架是基督最高的榮耀,這是耶穌謙卑至極地死於十字架上所成全的,所以「上帝把祂升為至高」。聖靈所作最偉大的工作,就是幫助耶穌能降服於天父面前,像羔羊一樣當作犧牲獻上,作為贖罪祭並人類的救主。今日聖靈所能作的最偉大工作;莫過於引導我們更認識耶穌,更願意效法祂的榜樣,在死的形狀上與祂聯合。
我們常盼望為上帝大發熱心做聖工,但似乎看不到禱告的效果,原因何在?因為我們太少禱告。求聖靈使我們與耶穌聯合並在祂的苦難上有份;那引導耶穌上十字架的聖靈,也極盼我們像耶穌那樣,過一個捨己背十字架的生活。
聖靈與十字架是不可分的,沒有聖靈的引導幫助,耶穌就不能步上十字架的道路,也就不能得到聖靈的充滿與屬祂的子民分享。聖靈教導彼得傳講釘十字架的耶穌,因此數千人得到聖靈的澆灌。在基督徒的生命中,或在講道的信息裡,聖靈和十字架的關係是密不可分的。教會的軟弱、個人靈命的冷淡,都因缺乏以耶穌的心為心,不肯捨己犧牲,不肯背起自己的十字架,以致不能領人歸主。
讓我們迫切地祈禱,求上帝教導我們這樣說:「我們已與耶穌同釘十字架,向著罪我們是死的,向著上帝我們是活的。」
「在我們身上常帶著耶穌的死」,如此我們就可領受天父所要賜給我們豐滿的聖靈。
—《 神 的 心 意 》
[每日靈修 6月27日]
作者:慕安德烈
編輯:榮華興
『 The Cross and The Spirit 』
Scripture: “How much more shall the blood of Christ, Who through the Eternal Spirit offered Himself without blemish unto God, cleanse your conscience?” — [Hebrews 9:14b]
The cross is Christ’s highest glory. The glory which He received from the Father was entirely owing to His having humbled Himself to the death of the cross. “Wherefore also God highly exalted Him.” The greatest work which the Holy Spirit could ever do in the Son of God was when He enabled Him to yield Himself a sacrifice and an offering for a sweet-smelling savour. And the Holy Spirit can now do nothing greater or more glorious for us than to lead us into the fellowship and likeness of that crucified life of our Lord.
Have we not here the reason that our prayers for the mighty working of the Holy Spirit are not more abundantly answered? We have prayed too little that the Holy Spirit might glorify Christ in us in the fellowship and the conformity to His sufferings. The Spirit, Who led Christ to the cross, is longing and is able to maintain in us the life of abiding in the crucified Jesus.
The Spirit and the cross are inseparable. The Spirit led Christ to the cross; the cross brought Christ to the throne to receive the fulness of the Spirit to impart to His people. The Spirit taught Peter at once to preach Christ crucified; it was through that preaching that the three thousand received the Spirit. In the preaching of the Gospel, in the Christian life, as in Christ, so in us, the Spirit and the cross are inseparable. It is the sad lack of the mind and disposition of the crucified Christ, sacrificing self and the world to win life for the dying, that is one great cause of the feebleness of the Church. Let us beseech God fervently to teach us to say: We have been crucified with Christ; in Him we have died to sin; “always bearing about in the body the dying of Jesus.” So shall we be prepared for that fulness of the Spirit which the Father longs to bestow.
— God’s Best Secrets by Andrew Murray
「 27 June 」