經文: 「我又看見寶座與四活物,並長老之中有羔羊站立,像是被殺過的,有七角七眼,就是上帝的七靈,奉差遣往普天下去的。」— (聖經·啟示錄 5章6節)
在啟示錄第四章,約翰道:「又有七盞火燈在寶座前點著,這七燈就是上帝的七靈。」(啟示錄 四:5) 在這章我們看到這七靈是在羔羊的生命裡面:他們是上帝的眼睛,祂要遍察全地。當羔羊在世時,祂在各樣的事上順服上帝-藉著永生之靈,祂將自己獻給上帝。這就是為什麼寶座的寶血這樣有功效,也是為什麼上帝會將聖靈全然地澆灌在耶穌身上。
讓我們藉此經文,學到兩個功課。第一,寶座上的羔羊能將聖靈充滿我們,使我們得以完全地跟隨祂,同樣地也藉著寶血的能力,使我們能與上帝緊緊的契合,在生活中得勝有餘。第二,惟有藉著聖靈,使我們得以被上帝的愛充滿,得以認識羔羊的榮耀,並且憑著信得以站立得穩當,讓上帝在我們身上作工,並且透過我們顯出祂榮耀的作為。
親愛的弟兄姐妹們,讓羔羊之歌常在我們耳際響起,那被殺的羔羊配得屬祂的榮耀與能力,上帝已高舉祂坐在寶座上,讓全地做祂的腳墊,難道你不油然升起崇敬之情?願將一切的愛與服事歸於對坐寶座羔羊的崇拜,就是天上的榮耀。我們在祂寶座越多親近讚美祂,就越多經歷救贖恩典的榮耀。我們若不謙卑自己,安靜敬拜,好似默然馨香之祭,我們就不離開所敬拜的神寶座。
「坐寶座的羔羊,願一切的感謝,讚美,榮耀,都歸給祢,直到永遠。阿們。」
—《 神 的 心 意 》
(每日靈修 12月14日)
作者:慕安德烈
編輯:榮華興
Scripture: “I saw . . . a Lamb standing, as though it had been slain, having seven horns, and seven eyes, which are the seven Spirits of God, sent forth into all the earth.” — (Revelation 5:6)
In the fourth chapter of The Revelation we read that John had seen “seven lamps of fire burning before the Throne, which are the seven Spirits of God.” In our text we see that these Spirits have been taken up into the life of the Lamb: they are His eyes; and through them He works in all the earth. When the Lamb was upon earth, He was obedient to God’s Spirit in all things — “Through the Eternal Spirit He offered Himself unto God.” This is why His blood has such divine power, and why the Father gave Him unlimited power to pour out the Holy Spirit in full measure on whom He would.
Let us learn two great lessons. The first, that the Lamb on the Throne has power to fill us with the Holy Spirit, and enable us to follow Him fully, and so fit us to commune with God in the power of the blood, and be more than conquerors. The second, that it is only through the Spirit that we shall understand the glory of the Lamb and be filled with His love, and so stand firm in the faith of that which He can do in us and for us and through us. Beloved Christian, let the Song of the Lamb ring in your ears continually. The Lamb who was slain is worthy to receive the power and the glory. God has exalted Him to the Throne and | has put all things under His feet. Do you not long to give Him the place of honor in your heart, and in fervent love submit all I that you have to Him and His service? The glory of heaven is the worship of the Lamb and of Him that sitteth on the Throne. You, too, may experience the glory of redemption as you tarry at the Throne of Grace. Do not rest until in silent adoration and deep humility the song of the Lamb arises as incense before God. “Unto Him that sitteth on the Throne and unto the Lamb, be the blessing and the honour, and the glory, and the dominion for ever and ever.” Amen.
— God’s Best Secrets by Andrew Murray
「 14 December 」