經文: 「只等真理的聖靈來了,祂要引導你們明白一切的真理;因為祂不是憑自己說的,乃是把祂所聽見的都說出來,並要把將來的事告訴你們。」— (聖經·約翰福音 16章13節)
若純全良善是上帝的本質與內涵,那麼要在祂以外尋找純全善良,即是緣木求魚。若公義聖潔只在上帝身上才能找到,那麼要在世俗人心寄望尋見公義聖潔,那簡直是天方夜譚;既有如此認知,還把那持久堅守順服聖靈帶領的人,視為宗教狂熱份子,不是沒啥道理嗎?因為聖靈的內住與運作,應該如同我們日常呼吸一般自然才對。
若以為只有先知使徒蒙上帝眷顧,且在特殊情況下才有上帝聖靈的感動與帶領,那就大錯特錯了!豈不知上帝呼召每位信徒完全像天父那樣?以基督的心為心,摒棄世俗的價值觀,單單地尊崇上帝,並盡心、盡性、盡意愛主你的上帝,且愛鄰舍如同自己。
我們也可做到像先知、使徒所做那樣偉大、奇妙、超自然的事,我們的聖潔生命不是一時瞬間的流露,乃是持續恆久地在我們裡面湧流,激發觸動我們的思想、意志、和情感。若我們被呼召過著這樣聖潔良善的生活,聖靈持久的內住與運作,勢必成為絕對的必要。若我們的思想、情感都一直思念著屬天的事,那麼聖靈的運作引導,將成為我們每天行事為人的原則與方針。
「慈愛的天父,我們尋求祢的面,求祢以大能將這真理啟示在我們心中,讓我滿有信心的宣告,祢的聖靈樂意在各樣的事上,教導我們,引領我們。奉主耶穌基督聖名,阿們!」
—《 神 的 心 意 》
(每日靈修 8月18日)
作者:慕安德烈
編輯:榮華興
『 Perpetual Inspiration 』
Scripture: “Howbeit when he, the Spirit of truth, is come, he will guide you into all truth: for he shall not speak of himself; but whatsoever he shall hear, that shall he speak: and he will shew you things to come.” — (John 16:13)
“How unreasonable is it to call perpetual inspiration fanaticism or enthusiasm, when there cannot be the least degree of goodness or happiness in any intelligent being, but what is in its whole nature merely and truly the Breathing, the Life, and the Operation of God in the life of the creature. For if goodness can only be in God, if it cannot exist separate from Him, if He can only bless and sanctify, not by a creaturely gift, but by Himself becoming the Blessing and Sanctification of the creature, then it is the highest degree of blindness to look for any goodness and happiness from anything but the immediate in-dwellng union and operation of the Deity in the life of the creature. Perpetual inspiration therefore, is in the nature of the thing, as necessary to a life of Goodness, Holiness and Happiness, as the perpetual respiration of the air is necessary to animal life.
“What a mistake it is to confine inspiration to particular times and occasions, to prophets and apostles, when the common Christian looks and trusts to be continually led and inspired by the Spirit of God. For though all are not called to be prophets or apostles, yet all are called to be holy as He who has called them is holy, to be perfect as their heavenly Father is perfect, to be like-minded with Christ, to will only as God wills, to do all to His glory and honour, to renounce the spirit of the world, to love God with all their heart, soul and spirit, and their neighbour as themselves.
“Behold a work as great, Divine and supernatural as that of a prophet and an apostle. Now the holiness of the common Christian is not an occasional thing that is only for a time, but is the holiness of that which is always alive and stirring in us, namely, of our thoughts, wills, desires and affections. If we are all called to this inward holiness and goodness, then a perpetual, always-existing operation of the Spirit of God within us is absolutely necessary. If our thoughts and affections are to be always holy and good, then the Holy and Good Spirit of God is to be always operating as a principle of life within us.”
Ever blessed God and Father, we beseech Thee, reveal to us in power this blessed truth, that the immediate and continual leading and working of Thy Holy Spirit is in very deed what Thou longest to give, and what we may confidently claim.
— God’s Best Secrets by Andrew Murray
「 18 August 」